lunes, 12 de septiembre de 2011

El hombre cósmico. The cosmic man. Der kosmische Mensch.



Porque es mi visión existencial , conectado a la tierra y el cosmos por medio de nuestra consciencia. No paro de observar que todo está conectadoc omo una única masa homogenea que se observa a si misma por la consciencia.

El conocimiento de la naturaleza , el crecimiento intelectual, la hermeticidad de la existencia, la sincronización con el cosmos , el cuidado del cuerpo, el uso intensivo
de la propiedad de avanzar en el conocimiento de la física. El superhombre que mostró Zarathustra. El comienzo y el fin, tener el coraje del fin...


Because it is my existential vision, connected to the earth and the cosmos by means of our conscience. I don't stop to see everything like an only homogeneous mass that one observes to if same for the conscience. The knowledge of the nature, the intellectual growth, the existential staunchness, the synchronization with the cosmos, the care of the body, the intensive use of the property of advancing in the knowledge and domain of the physics. The superman that you leave in Zarathustra.
I Begin and end, to have the courage of the end...


Weil es meine existentielle Vision ist, die mittels unseres Gewissens mit der Erde und dem Kosmos verbunden wird. Ich halte nicht an, um alles eine einzige homogene Masse mögen zu sehen, daß man dazu beobachtet, wenn gleich für das Gewissen. Das Wissen der Natur, der intellektuelle Wuchs, die existentielle Zuverlässigkeit, die Abstimmung mit dem Kosmos, die Sorge des Körpers, die intensive Verwendung der Eigenschaft, im Wissen und der Domäne der Physik fortzuschreiten,. Der Übermensch, den Sie in Zarathustra verlassen.
Ich fange und Ende an, den Mut des Endes zu haben...

No hay comentarios:

Publicar un comentario